5.04.2010

Res es cosa II

En el post anterior olvidé la función más importante de la palabra "coso": reemplazar los nombres propios.

"no, el archivo lo tiene...ehhmn, Coso"
"me lo dijo Coso"
"Coso me pidió esto"

Pónganse a pensar cuántas veces reemplazamos el nombre de alguien por Coso. Es serio, son muchas veces! Si Coso tuviera Facebook, toda la red social convergería en un solo punto.

13 comentarios:

Petardo Contreras dijo...

Hasta la vagina o el pene.
"Che esa calza no te marca mucho la cosa?" o "iba sentado en el bondi me apoyaron el coso en el hombro"

Mike P dijo...

la primera sin dudas, es la que más escucho y hago...

en ese caso la frase suele verse acompañada con un movimiento de brazo extendiendose a la nada misma como si siguiendo la dirección indicada se pudiera encontrar a "coso" o cuanto menos, su nombre...

Yoni Bigud dijo...

Así las cosas, los cosos resultan importantes.

Un saludo.

Mariela Torres dijo...

Sí, en mi infancia había una nena que directamente me nombraba a mí como "Cosa". Y yo me llamo Mariela.

Besos.

WaitMan dijo...

Incluso, hay quienes nombran al hijito de Coso.

Dicen, por ejemplo, "esta noche vienen a comer Coso y Cosito"

Zeithgeist dijo...

je, yo le digo COSA a mi novio. XD
Y si, uso demasiado la palabra cosito para referirme a algo.
El otro dia encontre que los yankis tambien la usan, en su version: DONGLE.

Ramiro dijo...

jajaja, es cierto!!

Quién tiene el coso?

Se lo presté a coso.

Qué cosa cheeee!

Frank Invernoz dijo...

Es que el coso es todo.

Dean dijo...

Muy interesante. Gracias por participar en mi blog.
Un saludo.

Anónimo dijo...

Tambien puede sonar a piropo("Hum,Que cosita linda"!!!) Tambien lo usa el Tango...(..."que cosa que tiene la vida,ay que cosa que tiene el amor...que cosas tiene el destino,sera mi camino sufrir y penar..."(Fueron tres anios,lo cantaba Argentino Ledesma)

Anónimo dijo...

frase típica de mi infancia che cosita pasame el coso que necesito para termianr la cosifai!!! Observese que para agregabamos el ai para no confundir jeje

antonio diaz dijo...

No me había planteado hasta ahora lo de no tener la palabra cosa, sino existiera tendriamos que haber inventado alguna parecida, verdad?

Saludos, estas invitada a visitarme.

somebody dijo...

酒店經紀人,菲梵酒店經紀,酒店經紀,禮服酒店上班,酒店小姐,便服酒店經紀,酒店打工,酒店寒假打工,酒店經紀,酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工經紀,制服酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工,酒店經紀,制服酒店經紀,酒店經紀